HANDMADE WORKS

YUMIKO HIGUCHI ・BLOG 刺繍制作記録

HOME

BA BI BU BE BONA

by yumiko higuchi



『バビブべボナさん ~美味しいお菓子のお友達~』
樋口正樹 (文化出版局)



甘い香りのキッチンで、主人と猫のボナさんがヒソヒソコツコツと作った本。

私は猫のコック帽を作ったのと食べるお手伝いなどを。

絵本のような、猫とお菓子の可笑しな本。

心が温かく癒される物語。

そして世界の伝統的な菓子とお友達になれた気がします。

是非手元において頂けたら幸いです。


yumiko higuchi






<注意>
掲載してるお菓子のレシピは
猫用ではありません。
人間用菓子です。

French translation book

yumiko higuchi


Très bonne nouvelle!
Version de traduction française 
『 Broderie Zakka 』
By yumiko higuchi


英語版に引き続き、

『1色刺繍と小さな雑貨』と『2色で楽しむ刺繍生活 』(文化出版局)が

2冊合体してフランス語版になりました。

表紙もチェンジして、ハードカバーで豪華。


yumiko higuchi

New book

by yumiko higuchi blog


愛猫ボナと主人の新刊が出るのでお知らせです!

10月19日に発売
『バビブベボナさん』
〜おいしいお菓子のお友達〜
樋口正樹(著)文化出版局刊

Amazonで予約開始されました。
中ページも少し見れるので、
下のリンクからぜひ。

今回は、バ・ビ・ブ・ベ・ボの頭文字から
始まる名前の様々な国の伝統的で
個性的なお菓子のレシピ本です。
登場するお菓子はすべて
ボナさんのお友達という間柄!?
レシピ本でありながら、猫写真集でもあり、
心温まる文章にも注目してほしい本です。
私は食べる方でお手伝いしました。
どれも美味しかったです。


<注意>
掲載してるお菓子のレシピは
猫用ではありません。




Autumn embroidery

by yumiko higuchi


少しづつ秋の気配を感じられるようになりました。

早速、秋らしい赤い刺繍をしています。

赤い更紗模様の刺繍。


by yumikohiguchi







こちらの表紙も更紗模様でした。
新刊の『樋口愉美子の刺繍時間』(文化出版局刊)


Pineapple

pineapple by yumiko higuchi


連日の猛暑。

いかがお過ごしでしょうか。

これからも暑さが続きますので、くれぐれもご自愛ください。

side menu(1)

menu

Link

ATTENTION

当サイトの作品は全てオリジナルです。
画像の無断使用、無断転載はご遠慮下さい。
また、営利目的(店頭販売・ネット販売・キット販売・スクール等)、公開目的(雑誌・HP・ブログ等)の模倣も固くお断り致します。

最後までお読みくださりありがとうございます。



























side menu(2)

profile

YUMIKO HIGUCHI

Author:YUMIKO HIGUCHI
刺繍作家 / Embroidery artist
詳細


WEB SITE



face book



twitter



Instagram





Powered By FC2 blog

FC2Ad